acl82

acl 2012 论文列表

Proceedings of the Sixth Workshop on Syntax, Semantics and Structure in Statistical Translation, SSST@ACT 2012, Jeju, Korea, 12 July 2012.

Zero Pronoun Resolution can Improve the Quality of J-E Translation.
Application of Clause Alignment for Statistical Machine Translation.
Improving Statistical Machine Translation through co-joining parts of verbal constructs in English-Hindi translation.
Using Domain-specific and Collaborative Resources for Term Translation.
Towards Probabilistic Acceptors and Transducers for Feature Structures.
Extracting Semantic Transfer Rules from Parallel Corpora with SMT Phrase Aligners.
Head Finalization Reordering for Chinese-to-Japanese Machine Translation.
Unsupervised vs. supervised weight estimation for semantic MT evaluation metrics.
Using Parallel Features in Parsing of Machine-Translated Sentences for Correction of Grammatical Errors.
Towards a Predicate-Argument Evaluation for MT.
Enriching Parallel Corpora for Statistical Machine Translation with Semantic Negation Rephrasing.
Linguistically-Enriched Models for Bulgarian-to-English Machine Translation.
WSD for n-best reranking and local language modeling in SMT.