coling20

coling 2002 论文列表

19th International Conference on Computational Linguistics, COLING 2002, Howard International House and Academia Sinica, Taipei, Taiwan, August 24 - September 1, 2002.

Chinese Syntactic Parsing Based on Extended GLR Parsing Algorithm with PCFG*.
Polibox: Generating Descriptions, Comparisons, and Recommendations from a Database.
Creating a Finite-State Parser with Application Semantics.
The LinGO Redwoods Treebank: Motivation and Preliminary Applications.
An Indexing Scheme for Typed Feature Structures.
A Reliable Approach to Automatic Assessment of Short Answer Free Responses.
Cross Linguistic Phoneme Correspondences.
Reasoning in Metaphor Understanding: The ATT-Meta Approach and System.
Looking for Candidate Translational Equivalents in Specialized, Comparable Corpora.
Morphological Analysis of the Spontaneous Speech Corpus.
An XML-based Document Suite.
Robust Interpretation of User Requests for Text Retrieval in a Multimodal Environment.
Several Directions for Minority Languages Computerization.
Context-Sensitive Electronic Dictionaries.
Recognition Assistance - Treating Errors in Texts Acquired from Various Recognition Processes.
SOAT: A Semi-Automatic Domain Ontology Acquisition Tool from Chinese Corpus.
Topic Tracking using Subject Templates and Clustering Positive Training Instances.
Semantic Case Role Detection for Information Extraction.
The Performance of a Grammar Checker with Deviant Language Input.
Machine Translation Based on NLG from XML-DB.
Interactive Paraphrasing Based on Linguistic Annotation.
Building a Bilingual WordNet-Like Lexicon: The New Approach and Algorithms.
An Annotation System for Enhancing Quality of Natural Language Processing.
Scaled Log Likelihood Ratios for the Detection of Abbreviations in Text Corpora.
A Linguistic Discovery Program that Verbalizes its Discoveries.
Searching the Web by Voice.
Dynamic Lexical Acquisition in Chinese Sentence Analysis.
A DAML+OIL-Compliant Chinese Lexical Ontology.
A Pattern-based Analyzer for French in the Context of Spoken Language Translation: First Prototype and Evaluation.
Open-Domain Voice-Activated Question Answering.
Maximum Entropy Models for Word Sense Disambiguation.
Lexical Chains for Question Answering.
An Approach Based on Multilingual Thesauri and Model Combination for Bilingual Lexicon Extraction.
Complexity of Event Structure in IE Scenarios.
Language Model Adaptation with Additional Text Generated by Machine Translation.
Machine Translation by Interaction between Paraphraser and Transfer.
Identifying Concepts Across Languages: A First Step towards a Corpus-based Approach to Automatic Ontology Alignment.
Lexical Query Paraphrasing for Document Retrieval.
Modular MT with a Learned Bilingual Dictionary: Rapid Deployment of a New Language Pair.
Extending a Broad-Coverage Parser for a General NLP Toolkit.
Study of Practical Effectiveness for Machine Translation Using Recursive Chain-link-type Learning.
A Stochastic Parser Based on an SLM with Arboreal Context Trees.
Putting Frames in Perspective.
Multi-Dimensional Text Classification.
Unsupervised Learning of Generalized Names.
Generating the XTAG English Grammar Using Metarules.
Efficient Dialogue Strategy to Find Users' Intended Items from Information Query Results.
Probabilistic Reasoning for Entity & Relation Recognition.
Learning Question Classifiers.
Entering Text with a Four-Button Device.
Investigating the Relationship between Word Segmentation Performance and Retrieval Performance in Chinese IR.
Rapid Prototyping for Spoken Dialogue Systems.
Crosslinguistic Transfer in Automatic Verb Classification.
Building a Large-Scale Annotated Chinese Corpus.
Concept Discovery from Text.
Simple Features for Chinese Word Sense Disambiguation.
Automatic Glossary Extraction: Beyond Terminology Identification.
A Complete Integrated NLG System Using AI and NLU Tools.
Bringing the Dictionary to the User: The FOKS System.
Identifying Anaphoric and Non-Anaphoric Noun Phrases to Improve Coreference Resolution.
Towards Automatic Generation of Natural Language Generation Systems.
A New Probabilistic Model for Title Generation.
Stochastic Dependency Parsing of Spontaneous Japanese Spoken Language.
Non-Sentential Utterances: Grammar and Dialogue Dynamics in Corpus Annotation.
Bootstrapping Bilingual Data using Consensus Translation for a Multilingual Instant Messaging System.
Analysis of Titles and Readers for Title Generation Centered on the Readers.
Probabilistic Models of Verb-Argument Structure.
Annotating Topological Fields and Chunks - and Revising POS Tags at the Same Time.
Fine Grained Classification of Named Entities.
Decision Trees as Explicit Domain Term Definitions.
Text Authoring, Knowledge Acquisition and Description Logics.
Location Normalization for Information Extraction.
Recovering Latent Information in Treebanks.
A Measure of Term Representativeness Based on the Number of Co-occurring Salient Words.
Contextual Natural Language Processing and DAML for Understanding Software Requirements Specifications.
Natural Language Interpretations for Heterogeneous Database Access.
Fertilization of Case Frame Dictionary for Robust Japanese Case Analysis.
Experiments in German Noun Chunking.
An Unsupervised Learning Method for Associative Relationships between Verb Phrases.
SVM Answer Selection for Open-Domain Question Answering.
Can Subcategorization Help a Statistical Dependency Parser?
Extension of Zipf's Law to Words and Phrases.
Linking Syntactic and Semantic Arguments in a Dependency-based Formalism.
A Maximum Entropy-based Word Sense Disambiguation System.
A Graph Model for Unsupervised Lexical Acquisition.
Natural Language and Inference in a Computer Game.
Syntactic Features for High Precision Word Sense Disambiguation.
Rigid Lambek Grammars Are Not Learnable from Strings.
Notions of Correctness when Evaluating Protein Name Taggers.
Using Contextual Spelling Correction to Improve Retrieval Effectiveness in Degraded Text Collections.
Lexicalization of Probabilistic Grammars.
Example-based Speech Intention Understanding and Its Application to In-Car Spoken Dialogue System.
Parsing Dependency Grammar using ALE.
From Trees to Predicate-argument Structures.
From Shallow to Deep Parsing Using Constraint Satisfaction.
Automatic Text Categorization using the Importance of Sentences.
Learning How to Answer Questions Using Trivia Games.
Detecting Errors in Corpora Using Support Vector Machines.
Lenient Default Unification for Robust Processing within Unification Based Grammar Formalisms.
An English-Korean Transliteration Model Using Pronunciation and Contextual Rules.
Annotation-Based Multimedia Summarization and Translation.
Word Sense Disambiguation using Static and Dynamic Sense Vectors.
Wordform- and Class-based Prediction of the Components of German Nominal Compounds in an AAC System.
Compilation of Unification Grammars with Compositional Semantics to Speech Recognition Packages.
Integrating Linguistic and Performance-Based Constraints for Assigning Phrase Breaks.
A Stochastic Topological Parser for German.
MACH : A Supersonic Korean Morphological Analyzer.
Using Syntactic Analysis to Increase Efficiency in Visualizing Text Collections.
Taxonomy Learning - Factoring the Structure of a Taxonomy into a Semantic Classification Decision.
Applying an NVEF Word-Pair Identifier to the Chinese Syllable-to-Word Conversion Problem.
Unsupervised Named Entity Classification Models and their Ensembles.
Selforganizing Classification on the Reuters News Corpus.
Implicit Ambiguity Resolution Using Incremental Clustering in Korean-to-English Cross-Language Information Retrieval.
Detecting Shifts in News Stories for Paragraph Extraction.
"Dialog Navigator": A Question Answering System Based on Large Text Knowledge Base.
A Methodology for Terminology-based Knowledge Acquisition and Integration.
Topic Detection Based on Dialogue History.
Data-driven Classification of Linguistic Styles in Spoken Dialogues.
An Agent-based Approach to Chinese Named Entity Recognition.
Best Analysis Selection in Inflectional Languages.
A Probabilistic Method for Analyzing Japanese Anaphora Integrating Zero Pronoun Detection and Resolution.
Improved Iterative Scaling Can Yield Multiple Globally Optimal Models with Radically Differing Performance Levels.
Using Language and Translation Models to Select the Best among Outputs from Multiple MT Systems.
A Novel Disambiguation Method for Unification-Based Grammars Using Probabilistic Context-Free Approximations.
Text Categorization using Feature Projections.
Meta-evaluation of Summaries in a Cross-lingual Environment using Content-based Metrics.
A Comparative Evaluation of Data-driven Models in Translation Selection of Machine Translation.
Integrating Shallow Linguistic Processing into a Unification-based Spanish Grammar.
Inducing Information Extraction Systems for New Languages via Cross-language Projection.
Effective Structural Inference for Large XML Documents.
Learning Grammars for Different Parsing Tasks by Partition Search.
An Inference-based Approach to Dialogue System Design.
Guaranteeing Parsing Termination of Unification Grammars.
Measuring the Similarity between Compound Nouns in Different Languages Using Non-Parallel Corpora.
Text Generation from Keywords.
Hierarchical Orderings of Textual Units.
Inferring Knowledge from a Large Semantic Network.
Antonymy and Conceptual Vectors.
Self-Organizing Chinese and Japanese Semantic Maps.
Processing Japanese Self-correction in Speech Dialog Systems.
Unsupervised Word Sense Disambiguation Using Bilingual Comparable Corpora.
An Automatic Evaluation Method for Localization Oriented Lexicalised EBMT System.
Paraphrasing of Chinese Utterances.
Covering Ambiguity Resolution in Chinese Word Segmentation Based on Contextual Information.
Efficient Support Vector Classifiers for Named Entity Recognition.
Extracting Important Sentences with Support Vector Machines.
Using an Ontology to Determine English Countability.
Automatic Linguistic Analysis for Language Teachers: The Case of Zeros.
Bidirectional Decoding for Statistical Machine Translation.
Unknown Word Extraction for Chinese Documents.
Answering it with Charts: Dialogue in Natural Language and Charts.
Towards a Noise-Tolerant, Representation-Independent Mechanism for Argument Interpretation.
Translation Selection through Source Word Sense Disambiguation and Target Word Selection.
A Method of Cluster-Based Indexing of Textual Data.
Considerations of Linking WordNet with MRD.
Computation of Modifier Scope in NP by a Language-neutral Method.
Using Knowledge to Facilitate Factoid Answer Pinpointing.
Automatic Semantic Grouping in a Spoken Language User Interface Toolkit.
Learning Verb Argument Structure from Minimally Annotated Corpora.
Instance Based Learning with Automatic Feature Selection Applied to Word Sense Disambiguation.
Augmenting Noun Taxonomies by Combining Lexical Similarity Metrics.
Rule Merging in a Rule-Based Arabic Stemmer.
Extraposition: A Case Study in German Sentence Realization.
Semantics-based Representation for Multimodal Interpretation in Conversational Systems.
A Quantitative Model of Word Order and Movement in English, Dutch and German Complement Constructions.
Using Collocations for Topic Segmentation and Link Detection.
Improving Alignment Quality in Statistical Machine Translation Using Context-dependent Maximum Entropy Models.
The Chinese Aspect System and its Semantic Interpretation.
The Simple Core and the Complex Periphery of Natural Language - a Formal and a Computational View.
A Generative Probability Model for Unification-Based Grammars.
Parsing Mildly Context-Sensitive Languages with Thread Automata.
Shallow Language Processing Architecture for Bulgarian.
The Effectiveness of Dictionary and Web-Based Answer Reranking.
Named Entity Recognition: A Maximum Entropy Approach Using Global Information.
Interleaved Semantic Interpretation in Environment-based Parsing.
A Chart-Parsing Algorithm for Efficient Semantic Analysis.
Varying Cardinality in Metonymic Extensions to Nouns.
(Semi-)Automatic Detection of Errors in PoS-Tagged Corpora.
Extracting Word Sequence Correspondences with Support Vector Machines.
The Grammatical Function Analysis between Korean Adnoun Clause and Noun Phrase by Using Support Vector Machines.
Information Gain Ratio as Term Weight: The case of Summarization of IR Results.
Corpus-based Generation of Numeral Classifier using Phrase Alignment.
Determining Recurrent Sound Correspondences by Inducing Translation Models.
A Corpus-based Analysis for the Ordering of Clause Aggregation Operators.
Semiautomatic Labelling of Semantic Features.
High Precision Extraction of Grammatical Relations.
Chinese Named Entity Identification Using Class-based Language Model.
Base Noun Phrase Translation Using Web Data and the EM Algorithm.
Structure Alignment Using Bilingual Chunking.
A Robust Cross-Style Bilingual Sentences Alignment Model.
A Transitive Model for Extracting Translation Equivalents of Web Queries through Anchor Text Mining.
The Computation of Word Associations: Comparing Syntagmatic and Paradigmatic Approaches.
NLP and IR Approaches to Monolingual and Multilingual Link Detection.
Fluency and Completeness in Instance-based Natural Language Generation.
Combining Unsupervised and Supervised Methods for PP Attachment Disambiguation.
Learning Chinese Bracketing Knowledge Based on a Bilingual Language Model.
A Cheap and Fast Way to Build Useful Translation Lexicons.
Disambiguation of Finite-State Transducers.