Learning translation templates from examples

作者:

Highlights:

摘要

This paper proposes a mechanism for learning lexical level correspondences between two languages from a set of translated sentence pairs. The proposed mechanism is based on an analogical reasoning between two translation examples. Given two translation examples, the similar parts of the sentences in the source language must correspond to the similar parts of the sentences in the target language. Similarly, the different parts should correspond to the respective parts in the translated sentences. The correspondences between the similarities, and also differences are learned in the form of translation templates. The approach has been implemented and tested on a small training dataset and produced promising results for further investigation.

论文关键词:Machine Learning,Machine Translation,Translation Templates

论文评审过程:Received 11 September 1997, Revised 12 June 1998, Available online 2 December 1998.

论文官网地址:https://doi.org/10.1016/S0306-4379(98)00017-9